موضوعها
نگارش و ویرایش
نرمافزارها
تولید محتوا
ترجمه
توسعهٔ فردی
کسبوکار
زبانها
پژوهش
کودک و نوجوان
هنر
مشارکتکنندگان
تماس با یادِمی
ورود / ثبتنام
ورود / ثبتنام
ورود یا ثبتنام
ایمیل یا شمارۀ همراه
ادامه
رمز عبور
من را به یاد داشته باش
ورود
بازیابی رمز عبور
در حال ایجاد حساب کاربری در یادِمی هستی.
کد تأیید ارسالشده به
ارسال دوباره
رمز عبور ثابت
* دستکم ۸ کاراکتر
نام
نام خانوادگی
ایمیل
تلفن همراه
ثبتنام
برنامۀ درسی
فصل 1
مقدمات
1
وظایف و شرحکار سرمترجم
فصل 2
روند ترجمه
2
روند ترجمه و انواع ایراد ترجمه
3
ایرادیابی
(تمرین)
فصل 3
ارزیابی ترجمه
4
روند ارزیابی ترجمه و طراحی آزمون
5
آزمونسازی
(تمرین)
فصل 4
امتیازدهی
6
اصول امتیازدهی و گزارشنویسی
7
سنجش ترجمه
(تمرین)
فصل 5
اصلاح ترجمه
8
اصول و روش اصلاح ترجمه
9
اصلاح ترجمه
(تمرین)
فصل 6
جمعبندی
10
مرور مطالب
11
آزمون
(تمرین)
یادِمی
سرمترجمی
روند ترجمه و انواع ایراد ترجمه
ورود / ثبتنام
ورود / ثبتنام
در این درس از مراحل مختلف ترجمه و ایرادهای رایج ترجمه صحبت میکنیم.
لطفاً ابتدا وارد حساب کاربریات شو
ورود
ثبتنام / پیشثبتنام
قبلی
وظایف و شرحکار سرمترجم
بعدی
ایرادیابی
دیدگاهها
برای ثبت دیدگاه لطفاً وارد حساب کاربریتان شوید.
پیام شما:
(پیوست کردن تصویر)
تصویر
(تا ۵۰۰ کیلوبایت)
+
لغو
ارسال
آزمونک