«نوروز» با یادِمی
بیشتر
موضوعها
نگارش و ویرایش
نرمافزارها
تولید محتوا
ترجمه
توسعهٔ فردی
کسبوکار
زبانها
پژوهش
کودک و نوجوان
هنر
دورهها
وبینارها
پشتیبانی
ورود / ثبتنام
ورود / ثبتنام
ورود یا ثبتنام
ایمیل یا شمارۀ همراه
ادامه
رمز عبور
من را به یاد داشته باش
ورود
بازیابی رمز عبور
در حال ایجاد حساب کاربری در یادِمی هستی.
کد تأیید ارسالشده به
ارسال دوباره
رمز عبور ثابت
* دستکم ۸ کاراکتر
نام
نام خانوادگی
ایمیل
تلفن همراه
ثبتنام
برنامۀ درسی
فصل 1
پیش از ترجمه
1
معرفی و مقدمه
2
ارزیابی وضعیت
(تمرین)
3
آشنایی با شغل مترجمی
4
حقوق و دستمزد ترجمه
5
ابزار و منابع مورد نیاز
6
سرگذشت و سرنوشت ترجمه
7
دستگرمی ترجمه
(تمرین)
8
یادگیریِ یادگیری
9
خودشناسی و ایجاد محیط مناسب کار
10
شناخت خود
(تمرین)
11
سلامتی حین کار
12
مهارتهای رایانهای
13
سرعت تایپ و ترجمه
(تمرین)
14
اصول حرفهای ترجمه
15
مدیریت زمان و پروژه
16
پشت صحنهٔ صنعت نشر
17
مشق ترجمه از کتاب ورقهای روی میز
(تمرین)
18
کارگاه ترجمه: ورقهای روی میز
19
قراردادهای ترجمهٔ کتاب
20
آزمون فصل اول
(تمرین)
فصل 2
در حین ترجمه
21
روند ترجمه: اصول و تکنیکهای ترجمه
22
دانش و آگاهی عمومی
23
مشق ترجمه از کتاب جوزف کانراد
(تمرین)
24
کارگاه ترجمه: جوزف کانراد
25
نرمافزارهای مترجمیار
26
هوش مصنوعی و ترجمهٔ ماشینی
27
چتجیپیتی برای مترجمان
28
مشق ترجمه از کتاب چگونه کمالگرا نباشیم؟
(تمرین)
29
کارگاه ترجمه: چگونه کمالگرا نباشیم؟
30
روند ترجمه: چکلیست و شرحکار
31
پاورقینویسی
32
مشق ترجمه از کتاب بازماندهٔ روز
(تمرین)
33
کارگاه ترجمه: بازماندهٔ روز
34
گفتارنویسی
35
ترجمهٔ اسامی خاص
36
ترجمهناپذیرها
37
روند ترجمه: سنجش کیفیت و رضایت
38
ارشاد و ممیزی
39
آشنایی با ویرایش و درستنویسی
40
درستنویسی
(تمرین)
41
تعامل با ویراستار، ناشر و سایر عوامل نشر
42
آزمون فصل دوم
(تمرین)
فصل 3
بعد از ترجمه
43
مشق ترجمه از کتاب هفت عادت مردمان مؤثر
(تمرین)
44
کارگاه ترجمه: هفت عادت مردمان مؤثر
45
رزومهنویسی
46
ارسال رزومه
(تمرین)
47
اصول و روش ارزیابی ترجمه
48
معرفی کتابها برای مترجمان
49
مشق ترجمه از کتاب فلسفهٔ علم
(تمرین)
50
کارگاه ترجمه: فلسفهٔ علم
51
برندسازی برای مترجمان
52
قیمتدهی و متقاعدکردن مشتری
53
کارگاه ترجمه: ارزیابی ترجمهٔ متن دستگرمی ترجمه: نیکلاس
54
مشترییابی و حفظ مشتری
55
آشنایی با بازارهای بینالمللی
56
شغلهای جانبی
57
جمعبندی و حسن ختام
58
آزمون نهایی
(تمرین)
یادِمی
مسیر مترجم شدن
مشق ترجمه از کتاب فلسفهٔ علم
ورود / ثبتنام
ورود / ثبتنام
مشق ترجمه از کتاب فلسفهٔ علم
یک پاراگراف را برای کارگاه ترجمه ۷ ترجمه میکنید.
لطفاً ابتدا وارد حساب کاربریات شو
ورود
ثبتنام در دوره
قبلی
معرفی کتابها برای مترجمان
----
بعدی
کارگاه ترجمه: فلسفهٔ علم
دیدگاهها
برای ثبت دیدگاه لطفاً وارد حساب کاربریتان شوید.