ابزار و منابع مورد نیاز

سخت‌افزارها و نرم‌افزارهای لازم برای ترجمه در این درس معرفی می‌شود. همچنین با کتاب‌ها، مترجم‌یارها و انواع فرهنگ‌ها و منابع دیگر آشنا می‌شوید.
لطفاً ابتدا وارد حساب کاربری‌‌ات شو

دیدگاه‌ها

برای نوشتن دیدگاه لطفاً وارد حساب کاربری‌ات شو.
سلام. سپاس از شما. مطالب کاربردی و مفیدی بود. فقط آزمونک‌ها رو من جواب دادم ولی پاسخم ثبت نشد و نمیدونم بخش آزمونک‌ها کجاست که دوباره پاسخ رو ثبت کنم

سلام. بعد از اتمام هر گام اگه آزمونکی داشته باشه نشون داده می‌شه. جداگانه جایی بهشون دسترسی ندارین.

یادِمی 16-4-1404
سلام به شما

از صفحۀ دوره، سربرگ «آزمونک»، به آزمونک‌ها دسترسی دارید.

پ کریمی 24-7-1403
ممنون واقعا. عالی بود این درس.

سلام. ممنون از توضیحات کامل شما. می‌خواستم بدونم برای شروع کدام یک از این منابع، ضروری هستند که باید حتما تهیه کنیم؟

سلام. تقریبا همه‌شون لازم هستن. طبق نیاز خودتون اولویت‌بندی کنین.

سلام. ممنون از توضیحات کامل شما. می‌خواستم بدونم برای شروع کدام یک از این منابع، ضروری هستند؟

سلام و عرض ادب
بسیار عالی و کاربردی بود
در توضیحات دوره آمده که ویدیوهای آموزشی تنها تا ۵ ماه در اختیار ما قرار میگیره ؟
بعد ۵ ماه چگونه می تونیم آموزش ها رو ببینیم

درود بر شما
تلاش کنید در فرصت تعیین‌شده از محتوا استفاده کنید.
اگر دسترسی قطع شد و همچنان نیاز داشتید، به پشتیبانی یادِمی پیام بدهید تا بررسی کنیم.

خیلی جامع و کامل بود ممنونم استاد بشیری عزیز. فقط یه سوالی داشتم که شما بین صحبتاتون فرمودید برای فرهنگ لغت دوموردش رو چاپی داشته باشیم.کدومش اولویت برای خرید داره بنظرتون؟

سلام. هزاره ریزچاپ رو بیشتر توصیه می‌کنم.

خیلی عالی و کاربردی بود و بسیار عالی دسته‌بندی شده بود. متشکر از زحماتتون.

بسیار عالی ک مفید بود متشکرم

خیلی عالی بود.سپاس

سلام. خیلی ممنونم. محتوای ویدیو کاملا ارزشمند و عالی بود.