حقوق و دستمزد ترجمه
در این درس به شفافسازی بازار کار ترجمه میپردازیم و از عوامل تعیینکنندهٔ دستمزد ترجمه آگاه میشوید.
لطفاً ابتدا وارد حساب کاربریات شو
دیدگاهها
برای نوشتن دیدگاه لطفاً وارد حساب کاربریات شو.
مریم حدادی
1-2-1404
سلام وقت بهخیر. چرا نوشته به محتوا دسترسی نداری؟
سلام به شما
محتوای این دوره بهمرور و گامبهگام برایتان باز میشود.
محتوای این دوره بهمرور و گامبهگام برایتان باز میشود.
سلام. گفتید که هر ۲۵۰ کلمه، یک صفحهآرایی نظر گرفته میشه. میخواستم بدونم صفحه A4 منظورتونه؟
سلام، منظور از صفحهٔ استاندارد، قطع کتاب و A۵ هستش و ۲۵۰ کلمه درنظر گرفته میشه.
ممنون خیلی مفید بود. فق دوست دارم بدونم چرا اینقدر متنوعه دستمزدها و بالاخره به کدام باید اکتفا کرد برای ارایه به کارفرما؟
سلام خوبین.
به عوامل خیلی زیادی بستگی داره و متناسب با شرایط کار و خواستهٔ کارفرما، زمانبندی تحویل و خود محتوا باید مترجم بتونه برآورد کنه که چه قیمتی منصفانه است.
به عوامل خیلی زیادی بستگی داره و متناسب با شرایط کار و خواستهٔ کارفرما، زمانبندی تحویل و خود محتوا باید مترجم بتونه برآورد کنه که چه قیمتی منصفانه است.
ممنون از تیم یادمی و استاد بشیری عزیز.خیلی مفید بود