برای ترجمهٔ شعر، نقلقول، ضربالمثل، بازی با کلمات و… چه راهکارهایی در اختیار دارید.
دیدگاهها
برای ثبت نظر لطفاً وارد حساب کاربریتان شوید.
سیده سمانه شاهرخی
23-9-1402
لیلا خادم الحسینی
21-9-1402
ممنون استاد از توضیحاتتون.
در نهایت مثلا همون مثال ماه های سال که ترجمش حتی معنادار هم نشد باید همونطور رها بشه؟
در نهایت مثلا همون مثال ماه های سال که ترجمش حتی معنادار هم نشد باید همونطور رها بشه؟
کاوان بشیری
21-9-1402
یه سری راهکار اشاره شد. به شکلی با خلاقیت میشه بخشی از پیام رو منتقل کرد و لایههای معنای دیگه رو با توضیح به خواننده منتقل کرد.