گیر انداختن خطاهای تایپی

دیدگاه‌ها

برای نوشتن دیدگاه لطفاً وارد حساب کاربری‌ات شو.
سوال دیگر اینکه برخی کلمات که در دیکشنری تان وارد شده صورت تشدید دار کلمه است و صورت غیر تشدید دار آن را خطا می گیرد. در این موارد درست کدام است مثلا کلمه معین /معیّن آیا این هر دو صورت درست است و کدام بهتر است و آیا هر دو را در دیککشنری غلط‌یاب وارد کنیم؟

اینکه روی کلمه تشدید بگذار یا نه، به شیوه‌نامه‌تان برمی‌گردد.
دستور خط فرهنگستان زبان و ادب فارسی می‌گوید تشدید را در صورتی به کار ببرید که ضروری باشد.
پیشنهاد می‌کنم درس «حرکت‌گذاری» از دورۀ «درست‌نویسی» را بگذرانید: yaademy.com/l/900

در فرهنگ لغتِ غلط‌یاب، فقط صورت مطلوب را باید وارد کنید.

سپاس

سلام استاد عزیز
برخی از متون خصوصا متون حوزوی (فقهی یا فلسفی) هستند که ترکیبی از فارسی و عربی هستند به این صورت که در میان واژه‌های فارسی، واژه‌های عربی نیز به کار رفته است. در این متون صورت صحیح برخی واژگان به عربی، صورت نادرستی در فارسی پیدا می کند، مثلا واژه (آثار) در فارسی به کار می‌رود اما در عربی همین واژه می‌تواند به ضمیر (ها) متصل شود و تبدیل شود به (آثارها - با ضمه روی ر) در حالی که (ها) در فارسی نشانه جمع است و این دو واژه در فارسی نمی‌توانند در کنار هم به کار روند. غرض اینکه در اینگونه متون ترکیبی چگونه دیکشنری غلط‌یاب را تنظیم کنیم که با مشکل مواجه نشویم؟ آیا راهی برای این کار هست؟

یادِمی 16-10-1404
درود بر شما
لطف کنید اسم و فامیلتان را در قسمت حساب کاربری‌تان به‌شکل کامل وارد کنید. در حال حاضر به این صورت است «س پ».

انجام شد.

سلام به شما
در این صورت، باید زبان هر پاراگراف را براساس محتوایش تنظیم کنید.
برای تنظیم زبان پاراگراف، کافی است آن را انتخاب کنید و سپس از نوار پایین صفحه، زبان متن انتخاب‌شده را تغییر دهید.

سلام مجدد.
متن‌ها ترکیبی است نه اینکه پاراگراف‌ها جدا باشد.

از همان روش می‌توانید استفاده کنید: عبارت مدنظر را انتخاب و زبانش را تنظیم کنید. البته احتمالاً کار وقت‌گیری است و شاید توجیه نداشته باشد.

آقای کاظمی عزیز
این درس بسیار بسیار کاربردی است. ویراستارها ارزش این درس را خوب می‌دانند. هدیهٔ شما هم خیلی خوشمزه است و حسابی به من چسبید. البته به نظر می‌رسد که مطابق دستور خط فرهنگستان (نسخه ۱۴۰۱) باید برخی واِژه‌ها اصلاح شود.
اگر این هدیه به‌روز شده است، ممنون می‌شویم که آن را هم به ما بدهید. از سخاوت زیبای استاد ارجمند لذت می‌برم.

درود بر شما
فایل جدید جایگزین شد. این فایل حدود ۵هزار واژه دارد.

جناب استاد
خداوند بر عزت و بزرگواریتان بیفزاید. سپاسگزارم.

سلام
برای من آن بخشی که فرمودید (costume.dic)، وجود نداره و دو گزینۀ دیگه رو می‌آره. الان چطوری باید اون فایل شما رو اعمال کنم؟ دقیقاً در چه آدرسی؟

Responsive image
فایل را در آدرس زیر قرار بدهید.

C:\Users\USERName\AppData\Roaming\Microsoft\UProof

به‌جای USERName، باید نام پروفایلتان در ویندوز را وارد کنید.

سلام. ممنون از هدیه کاربردی‌تون.
میشه چند تا از این دیکشنری‌ها ساخت و هر دفعه از یکی یا چندتاش استفاده کرد؟
الان من می‌خوام یه دیکشنری بسازم. در حین کار که می‌خوام واژه اضافه کنم، به دیکشنری شما (که رو وردم نصب کردم) اضافه می‌شن. راهی داره بره تو دیکشنری خودم؟

درود بر شما
بله، در قسمت مدیریت فرهنگ‌‌ها یک فرهنگ جدید می‌سازید و آن را default می‌کنید؛ واژه‌های جدید در فرهنگ جدید ثبت می‌شوند.

Responsive image
چه عالی.
ممنون از پاسخ‌گویی سریع شما جناب کاظمی.

سلام خدمت شما استاد گرامی
از شما، بابت هدیه ارزشمندتان سپاسگزارم.

درود بر شما
خوشحالم که مفید بوده.

سلام و خداقوت.
خیلی ممنون از هدیه کاربردی‌تون.
دو سوال:
۱. بنده همه مراحل را انجام دادم و غلط‌یاب ورد کار می‌کنه. فقط اینکه وقتی سند جدیدی باز می‌کنم روی اون سند جدید، غلط‌ها رو نمایش‌ نمی‌ده و لازمه یک بار دیگه از ورد آپشن و از بخش پروفینگ، ریچک دکیومنت رو بزنم تا غلط‌ها رو نشون بده. آیا راهی هست که بدون نیاز به تنظیم مجدد توی همه سند‌هایی که باز می‌کنیم غلط‌یاب فعال باشه؟
۲. آیا چنین امکانی هست که روی یکی از سندهایی که باز کردیم غلط‌یاب غیرفعال شود و روی سندهای بعدی همچنان فعال بماند؟ یا اینکه بعد از غیرفعال کردن روی یک سند، روی سندهای بعدی هم غیرفعال است و فعال‌کردنش به تنظیم دوباره نیاز دارد؟

درود بر شما
خوشحالم که مفید بوده.

این تنظیم، یعنی Check as you type، در خود ورد ذخیره می‌شود و به فایل وابسته نیست.
اگر ثابت نمی‌ماند، احتمالاً ایراد از نسخۀ وردتان است.

سلام و درود. غلط‌یاب ورد برخی کلمات رو غلط می‌گیره ولی به‌ظاهر درسته. اما وقتی روی پیشنهادات خودش می‌زنیم گزینه درست رو داره و می‌فهمیم دلیل غلط گرفتن این کلمه این نیست که ورد این کلمه رو در دایره واژگانی خودش نداره. این موضوع در کلماتی به وجود میاد که یای عربی داشتند و ما با فایند و ریپلیس اونها رو فارسی کرده‌ایم. الان این کلمات درسته و کاری به غلط‌یاب ورد نداشته باشیم یا یه مشکلی دارند که ورد به‌رغم اینکه اونها رو در دایرۀ واژگانیش داره اونها رو غلط می گیره؟

ورد اگر آن کلمه را در دایرۀ واژگان خودش داشته باشد غلط اعلامش نمی‌کند، مگر در یکی از این حالت‌ها:

کاراکترهای کلمه دقیقاً همانی نباشند که در دایرۀ ورد است.
آن کلمه به دایرۀ استثنائات اضافه شده باشد.
ترک‌چنجز ممکن است اختلال ایجاد کند.

بعضی وقت‌ها هم با یک بار بستن و باز کردن فایل، مسئلۀ آن کلمه حل می‌شود.

سلام
وقت به‌خیر
آیا امکان دارد که بتوان فایل‌های custom.dic کاملتری را از فروشگاه‌های اینترنتی (سایت‌ها) خرید؟

سلام
اگر باشد که خیلی خوب است.
من سراغ ندارم.

سلام ممنون می‌شم بگید چطور می‌تونم از فایل هدیه استفاده کنم؟ کپی پیست کنم همون جا که آدرس دادید؟

سلام
فایل custom یا محتواش رو جایگزین فایل خودتون یا محتواش می‌کنید.
در انتهای ویدئو توضیح داده‌ام.