ضمایر شخصی
در این درس با ضمایر شخصی (Personal Pronouns) و نکات ترجمهٔ آن آشنا میشوی.

لطفاً ابتدا وارد حساب کاربریات شو
دیدگاهها
برای ثبت دیدگاه لطفاً وارد حساب کاربریتان شوید.

به نظر خیلی درست نیست اگر بگیم «مال» در محاوره نویسی کاربرد داره. مال واژه ای بود که چند صد سال، و چه بسا بیش از هزار سال ملکیت رو در فارسی نوشتاری و گفتاری میرسوند. اما پس از شروع جریان ترجمه از فرانسوی و سپس انگلیسی، واژه «برای» با ترجمه واژه به واژه جایگزین «مال» شد. اتفاقاً به نظر الان وقت مناسبی برای زنده کردن و استفاده بیشتر از واژگان کهن خودمونه!